Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1847 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 57, 58, 59, [60], 61, 62, 63 ... 124  Suivante
Auteur Message
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 30 Nov 2008 08:42 
.

Inscription: 10 Oct 2005
Messages: 4725
Mr lézard a écrit:
J'ais oeil de faucon et ils l'ont appellé Juraquille Mihawk !!


Oeil de Faucon c'est son pseudonyme.
Si je dis pas de bêtises, son vrai nom est donné dans le Yellow, est c'est Mihawk Dracule.
Le problème, c'est qu'en Japonais Dracule/Juraquille ont à peu près la même consonnance et d'autre mots ont aussi à peu près la même consonnance, donc on sait pas trop quel est exactement son vrai nom...même si Dracule semble être le plus logique vu tout ce qui "entoure" le personnage (cercueil, bougies...).
Et puis avec Chollet, la prochaine fois qu'on verra ce nom ce sera sûrement encore autre chose.

Et sinon, j'ai toujours pas pu récupérer mon tome, vu qu'à cause d'un problème de commande, il arrivera pas avant la fin de cette semaine...T__T


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 30 Nov 2008 11:12 
9 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Déc 2007
Messages: 331
Localisation: Quelque part sur Grandline
nan tout le monde n'a pas les même cartes, moi j'ai eu:
- Patty -.-'
- Luffy :Luffy hilare:
- Arlong =)
- Gin =)
- Gaimon -.-'
- Creek =)

et non je ne pense pas que Gold Roger soit courant xD sauf s'il a des valeur minable xDxD

_________________
Voilà les deux seules règles qui comptent vraiment; être à la hauteur ou ne pas être à la hauteur


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 30 Nov 2008 14:55 
500 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Nov 2005
Messages: 6960
Localisation: dans la lune
Pour info, les valeurs de Gol D Roger (même si on ne sait pas à quoi ça correspond), parce que du coup j'y ai jeté un oeil: 5000 pour le coin marron/jaune, 0 dans le rouge qui lui fait pendant, rien dans les deux autres rouges. Les valeurs des autres cartes que j'ai ne montent guère, même Luffy. Mais c'est la seule que j'ai à avoir des "vides" de la sorte.

_________________
ImageImage


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 30 Nov 2008 15:46 
10 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Aoû 2008
Messages: 58
Localisation: Sur Grand Line bien sur
Glénat sont vraiment bete pour la trad,ils feraient mieux de prendre exemple sur la OP-FR...nan mais franchement,comment ils savent pas cadrer les paroles de Hildon,ya la moitié de la phrase qui sort de la bulle,je cite :"Le docteur s'est installé sur cette île pour poursuivre tranquillement" puis plus rien,ceux qui suivent qu'avec les livres comprennent rien.Pareil quelques pages plus loin:"Le brouillard si dense qui enveloppe ces bois génère et il est possible qu'elle ait joué un tour à vos esprits" On comprend que dal!!!

Sinon moi pour les cards j'ai eu:Pearl,Cabaji,Kuro,Baggy et 2 cartes de Nami :Sanji amoureu:

_________________
Image
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 30 Nov 2008 16:11 
1 Berry

Inscription: 30 Nov 2008
Messages: 20
Localisation: 94
Oui tu as raison des fois on comprend rien du tout x) On comprend en general mais pour les trucs precis c'est chaud ! Sinon en cartes j'en ai eu 2 de Zoro 1 du mec avec sa perle et les autres je sais plus


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 30 Nov 2008 17:13 
5 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 16 Déc 2005
Messages: 240
Localisation: Traverse les océans, occit les mecréants...
D'habitude je chipote pas trop sur les volumes reliés français, mais la franchement cette nouvelle police d'écriture foiré, c'est la preuve d'un gros travail bâclé quoi. Encore, si ce problème avait été isolé sur ce tome 46, ça passait. Mais la ça ré-apparait sur 2/3 chapitre quoi... et ça altère la compréhension de l'œuvre.


Glenat ===> YOU SUCK!!


Par contre leurs lots de carte en cadeau, ça vient de l'anime, un peu étrange non? De toute façon j'apprécie que très moyennement l'anime.

_________________
On dit que pétrir c'est modeler...
Moi j'dis que péter c'est démolir !


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 30 Nov 2008 17:53 
475 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 24 Jan 2008
Messages: 2367
Localisation: sur Sillage ... Poukram !!
Un police d'écriture qui fout la merde ... Qui l'eu cru ?!? (Lustucru non ?)
Bref, que fait Glénat ? Ils se relisent des fois ?? Bon j'espère en tout cas que le problème sera réglé quant aux autres prochains tomes, car sinon ça le fait vraiment pas !! Cela deviendra à force totalement illisible et incompréhensible (et c'est bien dommage, car on attaque des parties importantes quant à la compréhension ... Alors si en plus on comprend rien de ce qu'ils disent ! Où va t-on ?)
Quelqu'un aurait une solution a proposé pour éventuellement régler le problème ?!? Ils pourront à force, nous écouter ... Ils sont pas aussi bouché que le gouvernement ... (hum hum je m'égare, je m'égare) :Chapeau de paille goute:

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 30 Nov 2008 18:18 
1 Berry

Inscription: 30 Nov 2008
Messages: 20
Localisation: 94
C'est vrai qu"a des moments la police est bizarre -_- En plus j'aime pas du tout leur facon de traduire ! Je me souviens dans le tome 45 Luffy avait sortit un mot assez intelligent je dois dire ^^

_________________
Celui qui pille avec un petit vaisseau se nomme pirate ; celui qui pille avec un grand navire s'appelle conquérant.

Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 30 Nov 2008 18:45 
1 000 Berrys

Inscription: 05 Mai 2007
Messages: 45
Écrivons tous un mot à Glénat, et ça y changera peut-être quelque chose, car ils passent pas forcément sur les forums...
Donc faut leur expliquer clairement, si ils ont un nombre important de remarques, ils se remettront en question. Marre de dépenser mon argent pour une telle qualité ! parce que 46 x 6,5 = 299 euros, on a le droit à de la qualité à ce prix là , non ?!
J'ai déjà envoyé ma remarque, faites de même s'il vous plaît, parlez surtout de l'édition, et relevez comme moi les fautes, pour leur montrer des exemples concrets, je vous en remercie !
Bonne soirée sur la volonté du D !

_________________
Shine on...


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar 2 Déc 2008 16:27 
50 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 17 Fév 2006
Messages: 554
hahaha bande de naze ! moi j'ai eu des vielle carte sauf shanks ! 100 , 100 , 100 et....3000 ! je ne jouerais jamais à ce jeu mais je sui content quand meme d'en avoir eu une rare :luffy langue:

Mon manga part en live deja ^^' les pages commences à ce décoller :Ussop gloups: au moins mon 5eme bouquin dans cette état pourtant j'essaye de bien vérifier à chaque fois :Luffy erente:


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar 2 Déc 2008 20:25 
8 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 28 Juil 2007
Messages: 311
Localisation: Ici
Yosh ;)
Ça y ait, je l'ai ! Ô joie !... Ô désespoir...

Le tome 40 avait déjà une allure peu ragoutante... Le tome 46 est au même stade je pense ! Ces nouvelles écritures altèrent la lecture de manga je trouve (enfin "on" trouve, apparemment...), en plus, comme si depuis cet arc y avais pas assez de noir sur chaque page, voila que Glénat ne lynche pas sur le gras des paroles...
Bon, passons cela -_-'... Mais que vois-je ? La reliure est pas super ! C'est à peine si je vois chaque bulle ou dessin en entier, là j'ai pas fais attention si c'était pareil pour vous, mais j'espère que non !!

Parlons histoire maintenant ! Alors, niveau humour, c'est un des tomes assez serviable sur ce point de vue ! L'arrivée de Brook donne beaucoup de sympathie au manga ! (Ne parlons pas du ratafia de Binks... Soit disant passant, j'adore cet apéritif ^^ !)
Cependant, comme dans les spoils livrés par les team de scan et trad, je trouve le début un peu longuet et répétitif : les expressions de Pipo, Chopper et Nami par exemple sont sans doute importantes mais un peu lourde à la fin... Par contre, la relation Sani/Zoro est plus originale que d'habitude ^^, on a le droit à des petites variante d'humour :3 !!

Je suis bien pressée de retrouver le tome 47 pour avancer un peu plus dans l'histoire !! En espérant que Glénat nous réserve un meilleur tirage que celui du 40 et 46 -_-'...
Sayonara mina ;)

Ps : je sais pas si ça à été dis mais Pandaman se cache derrière la couverture du manga (celle où y a la tête de mort sur un fond de carte géographique)^^ !

EDIT : ah oui !! J'ai eu bien sûr les cartes ^^ !
Voici ceux que j'ai eu :
-Capitaine Crow (ou "Kuro", je sais pas...)
-Gyn
-Zeff
-Luffy
-Mihawk ( <3 )
-Gold Roger ( 8D ) --> 5000 point d'attaque (et rien qu'en étant mort hein ! hem...)

_________________
http://luciol-2zr.deviantart.com/


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar 2 Déc 2008 20:37 
1 Berry

Inscription: 01 Déc 2008
Messages: 7
Les répliques de Hlidon m'ont quand même pas mal choquées ... il manquait des bouts de phrases !!! :Ussop big gloup:

C'est une honte quand même ...

_________________
"We changed the world, and then we fucked the endgame"


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar 2 Déc 2008 20:57 
8 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 28 Juil 2007
Messages: 311
Localisation: Ici
Citation:
Aracnis a dit :
Les répliques de Hlidon m'ont quand même pas mal choquées ... il manquait des bouts de phrases !!! Ussop big gloup

C'est une honte quand même ...


Effectivement ! D'ailleurs, ça m'a tellement choqué que je me suis dis que c'était normal, que ce zombi ne parlait jamais en finissant ses phrases... étrange quand même !
Mais vu que quelqu'un d'autre le dis, ça doit être vraiment une erreur de traduction O_O ! I'm chocked !

Citation:
bladagun a dit :
Mon manga part en live deja ^^' les pages commences à ce décoller Ussop gloups au moins mon 5eme bouquin dans cette état pourtant j'essaye de bien vérifier à chaque fois Luffy erente


M'en parle pas -_-"... A peine ouvert, il était déjà boursoufflé ! C'est hallucinant, et je sais pas ce qu'il se passe en ce moment mais en tout cas je peux vous assurer que ce n'est ni moi, ni le libraire qui est à l'origine de cette défaillance O_O !!
Il est tout gros et moche maintenant ! Je vais devoir sortir les dictionnaires et faire une intervention esthétique au manga je crois...

_________________
http://luciol-2zr.deviantart.com/


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mer 3 Déc 2008 13:26 
375 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 06 Juil 2008
Messages: 1973
Localisation: Là-bas
C'est vrai que Glenat me fait limite pitier par leur manque de qualité ... Qu'il traduisent mal je veux bien , mais qu'ils fassent deborder les textes et qu'ils finissent pas les phrases avec leur police bizzare je viens de me rendre compte que c'est un manque de professionalisme , ils sont pas foutu de se relire et de dire : ah oui là ça veux rien dire , et de se corriger ? Ca leur aurait pris quoi 2 minutes ?

En tout cas si au prochain tome je retrouve ce genre d'erreur j'écrirais tout de suite ( parce que si c'est pour faire nimporte quoi autant qu'il ne fasse rien , personne ne leur a aubligé de traduir le manga One piece ) .


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Jeu 4 Déc 2008 10:20 
1 Berry
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Déc 2008
Messages: 5
ouais ils font souvent ça, et c'est chiant..
moi je suis avec et je dis pareil que Shiroite, c'est saoulant à force.. :Zoro cri du sabre:

ils pourraient quand même faire un effort, ça fait c** après

un autre reproche, ils traduisent mal, Shiroite veut bien laisser passer ça, mais moi j'aime pas, ça fait bête: regardez les sprinters à colerettes, ils disent tous "eh!" même celui qui a pas de messages, et ensuite dans la traduction (dans le prochain tome je crois) de la question il dit que le sprinter sans message dit "eh?" (et qu'il a été renvoyé de Baroque Works après ça...) il y a d'autres exemples, c'est sûr, mais j'vais pas tous les citer
:Luffy hilare:

_________________
Image
Shishi Sonson !


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1847 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 57, 58, 59, [60], 61, 62, 63 ... 124  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 3 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com